Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32008O0004
Guideline of the European Central Bank of 19 June 2008 amending Guideline ECB/2006/9 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area (ECB/2008/4)
Europeiska centralbankens riktlinje av den 19 juni 2008 om ändring av riktlinje ECB/2006/9 om vissa förberedelser inför utbytet av sedlar och mynt till euro och om förhandstilldelning och förhandstilldelning till tredje part av eurosedlar och euromynt utanför euroområdet (ECB/2008/4)
Europeiska centralbankens riktlinje av den 19 juni 2008 om ändring av riktlinje ECB/2006/9 om vissa förberedelser inför utbytet av sedlar och mynt till euro och om förhandstilldelning och förhandstilldelning till tredje part av eurosedlar och euromynt utanför euroområdet (ECB/2008/4)
EUT L 176, 4.7.2008, s. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
Gällande
4.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 176/16 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE
av den 19 juni 2008
om ändring av riktlinje ECB/2006/9 om vissa förberedelser inför utbytet av sedlar och mynt till euro och om förhandstilldelning och förhandstilldelning till tredje part av eurosedlar och euromynt utanför euroområdet
(ECB/2008/4)
(2008/549/EG)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA RIKTLINJE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 106.1,
med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 16, och
av följande skäl:
(1) |
Av riktlinje ECB/2006/9 av den 14 juli 2006 om vissa förberedelser inför utbytet av sedlar och mynt till euro och om förhandstilldelning och förhandstilldelning till tredje part av eurosedlar och euromynt utanför euroområdet (1) framgår de regler enligt vilka nationella centralbanker i framtida deltagande medlemsstater får låna eurosedlar och euromynt från Eurosystemet för förhandstilldelning och förhandstilldelning till tredje part (sub-frontloading) innan utbytet av sedlar och mynt äger rum, samt definierar de skyldigheter som de godkända motparterna och de professionella tredje parterna måste uppfylla för att erhålla förhandstilldelning respektive förhandstilldelning till tredje part. |
(2) |
Efter införandet av euron i Slovenien, Cypern och Malta enligt de regler som framgår av riktlinje ECB/2006/9 identifierade man flera aspekter, särskilt när det gäller logistiken kring utbytet av sedlar och mynt, som bör förbättras innan framtida deltagande medlemsstater inför euron. |
(3) |
Mot bakgrund av de svårigheter som framtida nationella centralbanker i Eurosystemet sannolikt kommer att stå inför när det gäller att förutse mängden och denomineringen på de eurosedlar som behövs efter dagen för övergången till eurokontanter, måste dessa nationella centralbanker inom Eurosystemet ha möjlighet att, direkt efter dagen för övergången till eurokontanter, till låg kostnad finjustera strukturen på denomineringen av deras innehav av eurosedlar. |
(4) |
För närvarande får endast kreditinstitut och nationella postkontor som har ett konto hos den framtida nationella centralbanken i Eurosystemet förhandstilldela eurosedlar och euromynt till professionella tredje parter, men erfarenheten från utbyte av sedlar och mynt enligt riktlinje ECB/2006/9 har visat att det vore fördelaktigt att även involvera penningtransportföretag i förhandstilldelningen till tredje part. Kreditinstitut och nationella postkontor bör därför få utse penningtransportföretag som sina ombud när eurosedlar och euromynt förhandstilldelas till tredje part. |
(5) |
För att undvika dubbelarbete i samband med rapporteringsskyldigheten avseende mängden och denomineringen på de eurosedlar och euromynt som förhandstilldelats/förhandstilldelats till tredje part, bör rapporteringsförfarandet för framtida nationella centralbanker i Eurosystemet samt godkända motparter förenklas. |
(6) |
Mot bakgrund av det stora antalet och den höga frekvensen på de kontroller och inspektioner som de framtida nationella centralbankerna i Eurosystemet ska utföra på plats hos de enheter som erhåller förhandstilldelning/förhandstilldelning till tredje part, för att kontrollera att dessa enheter inte sätter eurosedlar och euromynt i omlopp före dagen för övergången till eurokontanter, bör de framtida nationella centralbankerna i Eurosystemet ges tillstånd att uppdra dessa uppgifter åt andra offentliga myndigheter. |
(7) |
Erfarenheterna från utbytet av sedlar och mynt enligt riktlinje ECB/2006/9 har visat att de avtal som måste ingås mellan enheter som erhåller förhandstilldelning och tredje part som erhåller förhandstilldelning innan någon förhandstilldelning till tredje part kan ske, i kombination med avsaknaden av ekonomiska incitament för tredje parter som erhåller förhandstilldelning, har medfört att förhandstilldelningen till tredje part påverkats negativt, särkilt vad gäller vissa kategorier av detaljhandlare som närbutiker och andra mindre detaljister. Det är därför nödvändigt att introducera ett förenklat förfarande för förhandstilldelning till tredje part som kan användas när endast ett mindre antal eurosedlar och euromynt berörs. |
(8) |
Därutöver är det nödvändigt att göra flera andra mindre ändringar av riktlinje ECB/2006/9. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Riktlinje ECB/2006/9 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Följande text ska läggas till i slutet av artikel 5: ”Godkända motparter får på egen risk utse penningtransportföretag som sina ombud för lagring och förhandstilldelning av eurosedlar och euromynt till professionella tredje parter om i) utan hinder av utnämningen av ett ombud, de godkända motparterna uppfyller alla tillämpliga regler och förfaranden som framgår av denna riktlinje, och ii) de godkända motparterna ingår avtal med penningtransportföretagen som anger att penningtransportföretagen ska uppfylla de villkor som framgår av artikel 10 a och b samt artikel 13.1–13.3.” |
3. |
I artikel 9 ska följande text läggas till i slutet av punkt 2: ”Den framtida nationella centralbanken i Eurosystemet ska, med beaktande av de krav som framgår av en separat rättsakt, rapportera den information som den erhåller från en godkänd motpart till ECB.” |
4. |
Artikel 10 ska ändras på följande sätt:
|
5. |
Artikel 13 ska ändras på följande sätt:
|
6. |
Artikel 16 ska ändras på följande sätt:
|
7. |
Artikel 18 ska ersättas med följande: ”Artikel 18 Kontroll En framtida nationell centralbank i Eurosystemet ska ge ECB kopior av alla rättsliga instrument och åtgärder som antagits i dess medlemsstat avseende denna riktlinje senast en månad innan perioden för förhandstilldelning/perioden för förhandstilldelning till tredje part börjar, dock inte innan ett beslut om upphävande av undantaget har tagits avseende den medlemsstaten.” |
Artikel 2
Denna riktlinje träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Denna riktlinje riktar sig till de nationella centralbankerna i de deltagande medlemsstaterna.
Utfärdad i Frankfurt am Main den 19 juni 2008.
På ECB-rådets vägnar
Jean-Claude TRICHET
ECB:s ordförande
(1) EUT L 207, 28.7.2006, s. 39.
(2) EUT L 124, 20.5.2003, s. 36.”